Ayer publicamos en TransLetralia la presentación que nos ha hecho Manuel Cabesa de las traducciones que de El cuervo, del casi-cumpleañero Edgar Allan Poe (este lunes cumple 200 años), escribieran en su momento Charles Baudelaire, Fernando Pessoa y nuestro Juan Antonio Pérez Bonalde. Vean cómo el programa AdSense aprovecha la cosa: lee muchas veces la palabra «Poe», entonces inserta un anuncio de Passive POE, Power Over Ethernet. ¡No por nada la llaman «publicidad contextual»!
Categoría: Cromos
Jorge, me parece que la cosa es justamente al contrario: pocas veces se puede ver algo tan des-contextualizado.
Y es algo raro -dice uno- porque siendo Poe escritor norteamericano y siendo tu blog tan *literario* podrían haber puesto algo mejor.
(Ahora sí la pusiste porque mencionas ‘power over ethernet’ -y yo lo repito-).
Saludos!
Justo, justo, Eloy. ¿Has oído el término ironía? Juasjuasjuas.
Jajajaja, no sé si es para reír o para llorar… pobre Poe!!!